Pecados em detalhes

Este documento detalha o conceito bíblico de pecado, conforme apresentado nas principais passagens do Novo Testamento (Gálatas 5:19-21, 2 Timóteo 3:1-5, Marcos 7:21-22 e Romanos 1:28-32), utilizando traduções precisas da Bíblia Poliglota Apostólica. O foco está nos significados exatos dos termos gregos, por meio das definições do Léxico Grego de Thayer (mantidas na íntegra para maior precisão). Os verbetes para cada pecado mencionado nas passagens foram preenchidos, complementando os contextos modernos ausentes quando necessário.

Os contextos modernos são abordados a partir de exemplos da vida cotidiana, relacionamentos, ambientes de trabalho, dinâmicas familiares, hábitos pessoais, questões sociais e desafios éticos. O objetivo é mostrar como esses alertas ancestrais se aplicam às decisões e comportamentos do mundo real atual, incentivando a autorreflexão e o crescimento pessoal.

Gálatas 5:19-21

Gál 5:19-21 [aparentementeG5318 eG1161 sãoG1510.2.3 asG3588 obrasG2041 daG3588 carne];G4561 queG3748 são,G1510.2.3 adultério,G3430 prostituição,G4202 impureza,G167 lascívia,G766 (20) idolatria,G1495 feitiçaria,G5331 ódios,G2189 contendas,G2054 ciúmes,G2205 fúrias,G2372 contendas,G2052 discórdias,G1370 seitas,G139 (21) invejas,G5355 homicídios,G5408 embriaguez,G3178 devassidão,G2970 eG2532 as coisas G3588 comparandoG3664 a estes;G3778 queG3739 eu digo de antemãoG4302 a vocês,G1473 comoG2531 tambémG2532 eu predisse,G4277 queG3754 aquelesG3588 G3588 [tais coisas G5108 praticandoG4238 o reinoG932 de DeusG2316 não herdarão].G3756 G2816

Adultério (μοιχεία - moicheia, G3430)

Definição de Thayer: 1) adultério

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G3431

Contexto moderno: Quebra de votos matrimoniais por meio de casos extraconjugais, frequentemente através de conexões emocionais ou físicas no trabalho, em viagens ou em círculos sociais próximos.

Prostituição (πορνεία - porneia, G4202)

Definição de Thayer: 1) relação sexual ilícita 1a) adultério, fornicação, homossexualidade, lesbianismo, relação sexual com animais etc. 1b) relação sexual com parentes próximos; Levítico 18 1c) relação sexual com um homem ou mulher divorciado(a); Marcos 10:11-12 2) metaforicamente, a adoração de ídolos 2a) da impureza da idolatria, como a incorrida ao comer os sacrifícios oferecidos aos ídolos

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G4203

Contexto moderno: Relações sexuais fora do plano de Deus para o casamento, incluindo encontros casuais, uso de pornografia ou priorizar dinheiro/poder/fama em detrimento da fé.

Impureza (ἀκαθαρσία - akatharsia, G167)

Definição de Thayer: 1) impureza 1a) física 1b) em sentido moral: a impureza de uma vida lasciva, luxuosa e desregrada 1b1) de motivos impuros

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G169

Contexto moderno: Impureza moral resultante de desejos desenfreados, como a indulgência habitual no luxo ou estilos de vida que priorizam o prazer em detrimento da integridade.

Lasciva (ἀσέλγεια - aselgeia, G766)

Definição de Thayer: 1) luxúria desenfreada, excesso, licenciosidade, lascívia, devassidão, ultraje, descaramento, insolência

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de um composto de G1 (partícula negativa) e presumivelmente selges (continente)

Contexto moderno: Excesso desavergonhado no comportamento, como a indulgência imprudente em festas ou relacionamentos sem levar em consideração as consequências ou os outros.

Idolatria (εἰδωλολατρεία - eidōlolatreia, G1495)

Definição de Thayer: 1) a adoração de falsos deuses, idolatria; 1a) dos sacrifícios formais realizados em honra a falsos deuses; 1b) da avareza, como a adoração a Mamon; 2) no plural, os vícios que derivam da idolatria e a ela peculiares.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G1497 e G2999

Contexto moderno: Colocar qualquer coisa acima de Deus, como ambição de carreira, bens materiais ou aprovação familiar, levando à negligência das prioridades espirituais.

Feitiçaria (φαρμακεία - pharmakeia, G5331)

Definição de Thayer: 1) o uso ou a administração de drogas; 2) envenenamento; 3) feitiçaria, artes mágicas, frequentemente associadas à idolatria e por ela fomentadas; 4) metaforicamente, os enganos e seduções da idolatria.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G5332

Contexto moderno: Dependência de substâncias (drogas recreativas, uso indevido de medicamentos prescritos) ou práticas enganosas que prometem soluções rápidas em vez de confiança em Deus.

Ódios (ἔχθρα - echthra, G2189)

Definição de Thayer: 1) inimizade 2) causa da inimizade

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G2190

Contexto moderno: Amargura profunda em disputas familiares, rivalidades no local de trabalho ou conflitos comunitários que envenenam os relacionamentos.

Conflitos (ἔρις - eris, G2054)

Definição de Thayer: 1) contenda, conflito, disputa

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de afinidade incerta

Contexto moderno: Discussões e competições constantes em casa, em equipes ou em amizades, que geram tensão.

Ciúmes (ζῆλος - zēlos, G2205)

Definição de Thayer: 1) excitação da mente, ardor, fervor do espírito 1a) zelo, ardor em abraçar, perseguir, defender algo 1a1) zelo em favor de uma pessoa ou coisa 1a2) a ferocidade da indignação, zelo punitivo 1b) uma rivalidade invejosa e contenciosa, ciúme

Classe gramatical: substantivo masculino ou neutro

Palavra relacionada: de G2204

Contexto moderno: Rivalidade invejosa em relação ao sucesso alheio na carreira, nas finanças ou na vida familiar.

Raiva (θυμός - thumos, G2372)

Definição de Thayer: 1) paixão, raiva, calor, raiva que ferve imediatamente e logo se acalma novamente; 2) ardor, fervor, o vinho da paixão, vinho inflamado.

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de G2380

Contexto moderno: Explosões repentinas de raiva no trânsito, discussões familiares ou situações estressantes.

Contenções (ἐριθεία - eritheia, G2052)

Definição de Thayer: 1) campanha eleitoral ou intriga para cargos públicos 1a) aparentemente, no NT, uma distinção de cortejo, um desejo de se promover, um espírito partidário e conflituoso que não despreza as artes inferiores 1b) partidarismo, conflituosidade

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: talvez seja o mesmo que G2042

Contexto moderno: Ambição egoísta e manipulação para obter vantagem no trabalho ou em cargos de liderança.

Discórdias (διχοστασία - dicostasia, G1370)

Definição de Thayer: 1) dissensão, divisão

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: derivado de G1364 e G4714

Contexto moderno: Criação de divisões em famílias, equipes ou organizações por meio de fofocas ou favoritismo.

Seitas (αἵρεσις - hairesis, G139)

Definição de Thayer: 1) ato de tomar, capturar; 2) escolher, decisão; 3) aquilo que é escolhido; 4) um grupo de homens que seguem seus próprios princípios (seita ou partido); 5) dissensões decorrentes da diversidade de opiniões e objetivos.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G138

Contexto moderno: Formação de grupos ou facções exclusivas que priorizam agendas pessoais em detrimento da unidade.

Invejas (φθόνος - phthonos, G5355)

Definição de Thayer: 1) inveja 2) por inveja, isto é, motivado pela inveja

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: provavelmente semelhante à base de G5351

Contexto moderno: Ressentimento em relação às conquistas alheias, levando a sabotagens sutis.

Assassinatos (φόνος - fonos, G5408)

Definição de Thayer: 1) assassinato, massacre

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de fenótipo primário obsoleto

Contexto moderno: Violência literal ou dano indireto por negligência ou decisões prejudiciais.

Intoxicações (μέθη - methē, G3178)

Definição de Thayer: 1) intoxicação 2) embriaguez

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: palavra raiz aparente

Contexto moderno: Consumo excessivo de álcool em ambientes sociais ou pessoais, levando a decisões equivocadas.

Devassidões (κῶμος - kōmos, G2970)

Definição de Thayer: 1) uma festa, folia 1a) procissão noturna e tumultuosa... portanto, geralmente usada para festas e confraternizações com bebida...

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de G2749

Contexto moderno: Celebrações desenfreadas e excessivas que levam ao arrependimento e a danos.

2 Timóteo 3:1-5

2Tm 3:1-5 Mas saiba disto: nos últimos dias haverá homens de temperamento difícil; serão homens arrogantes, avarentos, ostentosos, orgulhosos, blasfemos, ingratos, ímpios, impiedosos, hostis, diabólicos, imoderados, indomáveis, que detestam o bem. traidores,G4273 precipitados,G4312 sendo iludidos,G5187 amigos do prazerG5369 em vez deG3123 do queG2228 amigos de Deus;G5377 (5) tendoG2192 a aparênciaG3446 de piedade,G2150 G3588 masG1161 [seu poderG1411 G1473 negando].G720 Até mesmoG2532 estesG3778 se afastam!G665

Apaixonados por si mesmos (φίλαυτος - philautos, G5367)

Definição de Thayer: 1) amar a si mesmo; 2) estar excessivamente focado nos próprios interesses, egoísta.

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G5384 e G846

Contexto moderno: Prioridades egocêntricas que negligenciam as necessidades da família ou da comunidade.

Apaixonado por Dinheiro (φιλάργυρος - filarguros, G5366)

Definição de Thayer: 1) amar o dinheiro, avareza

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G5384 e G696

Contexto moderno: A ganância impulsiona práticas comerciais desonestas ou a exploração financeira.

Ostensivo (ἀλαζών - alazōn, G213)

Definição de Thayer: 1) um impostor vazio, um fanfarrão

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de ale (vadiagem)

Contexto moderno: Autopromoção exagerada para impressionar os outros em círculos sociais ou profissionais.

Orgulhoso (ὑπερήφανος - huperēphanos, G5244)

Definição de Thayer: 1) mostrar-se superior aos outros... 2) com uma autoestima exagerada... arrogante

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G5228 e G5316

Contexto moderno: Arrogância no ambiente de trabalho ou familiar, tratar os outros com desprezo.

Blasfemo (βλάσφημος - blasfemos, G989)

Definição de Thayer: 1) falar mal, caluniosamente, de forma injuriosa, injuriosa, abusiva

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: derivado de G984 e G5345

Contexto moderno: Falar falsamente ou de forma prejudicial sobre outras pessoas ou coisas sagradas.

Desobediente aos pais (γονεῦσιν ἀπειθεῖς - gonousin apeitheis, G1118 + G545)

Definição de Thayer: 1) impersuasível, não submisso, desobediente, contumaz (para com os pais)

Classe gramatical: adjetivo/substantivo masculino

Palavra relacionada: de G1 + G3982 / base de G1096

Contexto moderno: Rebeldia contra a orientação familiar ou figuras de autoridade.

Ingracioso (ἀχάριστος - acharistos, G884)

Definição de Thayer: 1) indelicado 1a) desagradável 1b) ingrato

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + presumido derivado de G5483

Contexto moderno: Falta de gratidão na vida diária ou nos relacionamentos.

Profano (ἀνόσιος - anosios, G462)

Definição de Thayer: 1) profano, ímpio, perverso

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + G3741

Contexto moderno: Desrespeito aos valores morais ou espirituais nas decisões.

Não afetuoso (ἄστοργος - astorgos, G794)

Definição de Thayer: 1) sem afeto natural, antissocial, desumano, sem amor

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + presumido derivado de stergo

Contexto moderno: Frieza emocional ou negligência em relacionamentos íntimos.

Hostil (ἄσπονδος - aspondos, G786)

Definição de Thayer: 1) sem tratado ou pacto 2) implacável

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + derivado de G4689

Contexto moderno: Recusa de reconciliação após conflitos.

Diabólico (διάβολος - diabolos, G1228)

Definição de Thayer: 1) propenso à calúnia, falso acusador; 2) que se opõe metaforicamente a Deus.

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1225

Contexto moderno: Acusar ou espalhar falsidades para prejudicar os outros.

Imoderado (ἀκρατής - akratēs, G193)

Definição de Thayer: 1) sem autocontrole, intemperante

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + G2904

Contexto moderno: Falta de autocontrole em hábitos como alimentação, gastos ou raiva.

Indomável (ἀνήμερος - anēmeros, G434)

Definição de Thayer: 1) não domesticado, selvagem, feroz

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + hemeros

Contexto moderno: Comportamento brutal ou agressivo em confrontos.

Não gostar do que é bom (ἀφιλάγαθος - aphilagathos, G865)

Definição de Thayer: 1) oposto à bondade e aos homens bons

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + G5358

Contexto moderno: Resistir ou zombar de ações virtuosas.

Traidores (προδότης - prodotēs, G4273)

Definição de Thayer: 1) um traidor, um pervertido

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de G4272

Contexto moderno: Trair a confiança para obter vantagens pessoais em amizades ou no trabalho.

Precipício (προπετής - propets, G4312)

Definição de Thayer: 1) precipitado, imprudente, imprudente

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G4253 + G4098

Contexto moderno: Decisões precipitadas sem levar em conta as consequências.

Estar iludido (τυφόω - tuphoō, G5187)

Definição de Thayer: 1) levantar fumaça, envolver em névoa 1a) metaforicamente, inflar-se de orgulho, cego de presunção

Classe gramatical: verbo

Palavra relacionada: derivado de G5188

Contexto moderno: Autoengano arrogante sobre a própria importância.

Amigos do Prazer (φιλήδονος - philēdonos, G5369)

Definição de Thayer: 1) prazer amoroso

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G5384 + G2237

Contexto moderno: Priorizar o prazer em detrimento da responsabilidade ou da fé.

Tendo aparência de piedade, mas negando seu poder (εὐσέβεια - eusebeia, G2150; ἀρνέομαι - arneomai, G720)

Definição de Thayer (eusebeia): 1) reverência, respeito 2) piedade para com Deus, religiosidade

Definição de Thayer (arneomai): 1) negar 2) rejeitar

Classe gramatical: substantivo feminino / verbo

Palavra relacionada: de G2152 / de G1 + voz média de G4483

Contexto moderno: Observância religiosa superficial sem transformação genuína. Pessoas aparentemente religiosas, mas sem substância.

Marcos 7:21-22

Marcos 7:21-22 Pois do interior do coração dos homens saem pensamentos malignos: adultérios, prostituição, homicídios, fraudes, cobiça, maldades, traição, lascívia, blasfêmia, orgulho e insensatez.

Maus Pensamentos (διαλογισμός - dialogismos, G1261)

Definição de Thayer: 1) pensamento, raciocínio interno, propósito, desígnio; 2) deliberação, dúvida, disputa.

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de G1260

Contexto moderno: Planejar danos ou vingança em conflitos pessoais.

Fraudes (κλοπή - klopē, G2829)

Definição de Thayer: 1) roubo

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G2813

Contexto moderno: Ganho desonesto por meio de trapaça ou roubo.

Desejos de riqueza (πλεονεξία - pleonexia, G4124)

Definição de Thayer: 1) desejo ganancioso de ter mais, cobiça, avareza

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G4123

Contexto moderno: A ganância leva à exploração ou a atalhos antiéticos.

Maldades (πονηρία - ponēria, G4189)

Definição de Thayer: 1) depravação, iniquidade, maldade; 2) malícia; 3) propósitos malignos.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G4190

Contexto moderno: Intenção maliciosa nas relações com os outros.

Traição (δόλος - dolos, G1388)

Definição de Thayer: 1) astúcia, engano, artimanha

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: do obsoleto dello

Contexto moderno: Ações enganosas nos negócios ou nos relacionamentos.

Olho Maligno (ὀφθαλμὸς πονηρός - oftalmos ponēros, G3788 + G4190)

Definição de Thayer: Maligno, perverso, cheio de trabalhos/aborrecimentos (ver ponēros)

Classe gramatical: substantivo masculino + adjetivo

Palavra relacionada: de G3700 / derivado de G4192

Contexto moderno: Inveja ou intenção maliciosa em relação às bênçãos alheias.

Blasfêmia (βλασφημία - blasfêmia, G988)

Definição de Thayer: 1) calúnia, difamação; 2) discurso ímpio que ofende a majestade divina.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G989

Contexto moderno: Discurso irreverente ou prejudicial contra Deus ou outras pessoas.

Orgulho (ὑπερηφανία - huperēphania, G5243)

Definição de Thayer: 1) orgulho, altivez, arrogância; 2) autoestima inflada, desprezo pelos outros.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G5244

Contexto moderno: Arrogância que desconsidera o valor dos outros.

Loucura (ἀφροσύνη - aphrosunē, G877)

Definição de Thayer: 1) tolice, insensatez 2) imprudência, negligência

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G878

Contexto moderno: Escolhas impulsivas e imprudentes com danos duradouros.

Romanos 1:28-32

Romanos 1:28-32 E, como não tentaram ter pleno conhecimento de Deus, [os entregou a Deus] a uma mente depravada, para fazerem coisas que não convêm; (29) estando cheios de toda a injustiça, prostituição, maldade, cobiça de riquezas, maldade, inveja, homicídio, contenda, traição, depravação moral,G2550 sussurradores,G5588 (30) que falam vulgaridades,G2637 que odeiam a Deus,G2319 que insultam,G5197 orgulhosos,G5244 ostentosos,G213 planejadoresG2182 de males,G2556 que resistem à persuasão dos paisG1118,G545 (31) insensatos,G801 que quebram contratos,G802 inafetuosos,G794 hostis,G786 impiedosos;G415 (32) aqueles queG3748 [aG3588 ordenançaG1345 G3588 de DeusG2316 reconhecendo],G1921 (queG3754 aquelesG3588 G3588 [taisG5108 agindoG4238 merecedoresG514 da morteG2288 são])G1510.2.6 nãoG3756 apenasG3440 fazem o mesmo,G1473 G4160 masG235 tambémG2532 estão concordando comG4909 aquelesG3588 agindo assim.G4238

Injustiça (ἀδικία - adikia, G93)

Definição de Thayer: 1) injustiça 2) iniquidade de coração/vida 3) violação da lei/justiça

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G94

Contexto moderno: Tratamento injusto em situações ou sistemas do dia a dia.

Maldade (πονηρία - ponēria, G4189)

Definição de Thayer: Depravação, iniquidade, maldade, malícia

Contexto moderno: Malícia deliberada ou corrupção.

Mal (κακία - kakia, G2549)

Definição de Thayer: 1) malignidade, má vontade, desejo de causar dano; 2) perversidade, depravação.

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G2556

Contexto moderno: Dano intencional ou crueldade.

Moral Depravada (κακοήθεια - kakoētheia, G2550)

Definição de Thayer: 1) mau caráter, depravação 2) astúcia maliciosa

Classe gramatical: substantivo feminino

Palavra relacionada: de G2556 + G2239

Contexto moderno: Ética corrupta na vida pessoal ou profissional.

Sussurradores (ψιθυριστής - psithuristēs, G5588)

Definição de Thayer: 1) sussurrador, caluniador secreto, detrator

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: da mesma origem que G5587

Contexto moderno: Fofocas secretas que prejudicam reputações.

Falando Vulgaridades (κατάλαλος - katalalos, G2637)

Definição de Thayer: 1) difamador, orador maldoso

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G2596 + base de G2980

Contexto moderno: Falar mal dos outros publicamente.

Odiando Deus (θεοστυγής - theostugēs, G2319)

Definição de Thayer: 1) odioso a Deus, excepcionalmente ímpio

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G2316 + base de G4767

Contexto moderno: Rejeição ativa ou hostilidade em relação à fé.

Insultuoso (ὑβριστής - hubristēs, G5197)

Definição de Thayer: 1) homem insolente 2) que profere insultos ou ofensas vergonhosas

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de G5195

Contexto moderno: Tratamento abusivo ou humilhante de outras pessoas.

Criadores de Males (ἐφευρετής κακῶν - epheuretēs kakōn, G2182)

Definição de Thayer: 1) inventor, arquiteto (de males)

Classe gramatical: substantivo masculino

Palavra relacionada: de G1909 + G2147

Contexto moderno: Criação de novas formas de prejudicar ou explorar.

Sem sentido (ἀσύνετος - asunetos, G801)

Definição de Thayer: 1) não inteligente, sem entendimento, estúpido

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + G4908

Contexto moderno: Ignorância deliberada da verdade ou de suas consequências.

Quebradores de contrato (ἀσύνθετος - asunthetos, G802)

Definição de Thayer: 1) quebra de aliança, infiel

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + derivado de G4934

Contexto moderno: Quebrar promessas ou acordos.

Impiedoso (ἀνελεήμων - aneleēmōn, G415)

Definição de Thayer: 1) sem piedade, impiedoso

Classe gramatical: adjetivo

Palavra relacionada: de G1 + G1655

Contexto moderno: Indiferença ao sofrimento alheio.

Tabela de Pecados Combinados

A seguir, encontra-se uma tabela simplificada que reúne todos os pecados capitais e termos relacionados presentes nos versículos (Gálatas 5:19-21, 2 Timóteo 3:1-5, Marcos 7:21-22, Romanos 1:28-32). A tabela elimina as duplicatas por código grego e apresenta o termo em inglês da tradução poliglota da Bíblia Apostólica, a palavra em grego, a transliteração e um resumo conciso da definição.

Prazo Código G Palavra grega Transliterado Resumo de Thayer (Conciso) Locais do Verso
Imoralidade sexual
Adultério G3430 μοιχεία moicheia Adultério Gálatas 5:19; Marcos 7:21
Prostituição G4202 πορνεία porneia Relações sexuais ilícitas (incluindo adultério, etc.); idolatria Gálatas 5:19; Marcos 7:21; Romanos 1:29
Obscenidade G766 ἀσέλγεια aselgeia Luxúria desenfreada, excessos desavergonhados Gálatas 5:19; Marcos 7:22
Impureza G167 ἀκαθαρσία akatharsia Impureza moral/física resultante de uma vida de luxúria. Gálatas 5:19
Idolatria e Feitiçaria
Idolatria G1495 εἰδωλολατρεία eidōlolatreia Adoração de falsos deuses; avareza como idolatria. Gálatas 5:20
Feitiçaria G5331 φαρμακεία pharmakeia Uso de drogas, feitiçaria, artes mágicas ligadas à idolatria Gálatas 5:20
Discórdia relacional e inveja
Controvérsias G2052 ἐριθεία eritéia Ambição egoísta, partidarismo Gálatas 5:20
Discords G1370 διχοστασία dicostasia Dissensão, divisão Gálatas 5:20
Invejas G5355 φθόνος ftónos Inveja Gálatas 5:21; Romanos 1:29
Ódios G2189 ἔχθρα echthra Inimizade, causa de hostilidade Gálatas 5:20
Hostil G786 ἄσπονδος aspondos Implacável, irreconciliável 2 Timóteo 3:3; Romanos 1:31
Ciúmes G2205 ζῆλος zēlos Rivalidade invejosa, ciúme Gálatas 5:20
Seitas G139 αἵρεσις hairesis Seita/partido, divergências de opiniões Gálatas 5:20
Conflitos G2054 ἔρις éris Contenda, disputa Gálatas 5:20; Romanos 1:29
Sem afeto G794 ἄστοργος astorgos Sem afeição natural 2 Timóteo 3:3; Romanos 1:31
Raiva e violência
Assassinatos G5408 φόνος fonos Assassinato, massacre Gálatas 5:21; Marcos 7:21; Romanos 1:29
Fúrias G2372 θυμός thumos Raiva fervente, paixão Gálatas 5:20
Indomável G434 ἀνήμερος anēmeros Selvagem, feroz 2 Timóteo 3:3
Egoísmo, orgulho e ganância
Iludido G5187 τυφόω tuphoō Cheio de orgulho, presunçoso 2 Timóteo 3:4
Desejos de riqueza G4124 πλεονεξία pleonexia Cobiça, desejo ganancioso Marcos 7:22; Romanos 1:29
Apaixonado por dinheiro G5366 φιλάργυρος filarguros Avarento, ganancioso 2 Timóteo 3:2
Gostam de si mesmos. G5367 φίλαυτος filautos Narcisista, egoísta 2 Timóteo 3:2
Ostentoso G213 ἀλαζών alazón Fanfarrão, impostor vazio 2 Timóteo 3:2; Romanos 1:30
Orgulho G5243 ὑπερηφανία huperēphania Altivez, arrogância Marcos 7:22
Orgulhoso G5244 ὑπερήφανος huperēphanos Arrogante, desprezando os outros 2 Timóteo 3:2; Romanos 1:30
Engano, traição e roubo
Traidores G4273 προδότης produtos Traidor, traidor 2 Timóteo 3:4
Quebradores de Contrato G802 ἀσύνθετος asunthetos Infiel, quebra-pactos Romanos 1:31
Criadores de Males G2182 ἐφευρετής epheuretēs Inventor de males Romanos 1:30
Fraudes G2829 κλοπή klopē Roubo Marcos 7:22
Traição G1388 δόλος dolos Engano, astúcia Marcos 7:22; Romanos 1:29
Calúnia e Blasfêmia
Blasfemo G989 βλάσφημος blasfêmias Discurso difamatório e abusivo 2 Timóteo 3:2
Blasfêmia G988 βλασφημία blasfêmia Calúnia contra Deus/outros Marcos 7:22
Diabólico G1228 διάβολος diabolos Caluniador, opondo-se a Deus 2 Timóteo 3:3
Insultuoso G5197 ὑβριστής arrogância Insolente, abusivo Romanos 1:30
Pronunciando Vulgaridades G2637 κατάλαλος katalalos Difamador, orador maligno Romanos 1:30
Sussurradores G5588 ψιθυριστής psituristas Caluniador secreto Romanos 1:29
Falta de controle e imprudência
Devassidões G2970 κῶμος kōmos Festas, bebedeiras desenfreadas Gálatas 5:21
Loucura G877 ἀφροσύνη afrosunē Insensatez, imprudência Marcos 7:22
Amigos do Prazer G5369 φιλήδονος philēdonos Amante do prazer 2 Timóteo 3:4
Imoderado G193 ἀκρατής acratēs Sem autocontrole 2 Timóteo 3:3
Intoxicações G3178 μέθη methē Embriaguez, intoxicação Gálatas 5:21
Precipitado G4312 προπετής propetēs Impulsivo, imprudente 2 Timóteo 3:4
Rejeição da Autoridade, do Bem e de Deus
Não gostar de coisas boas G865 ἀφιλάγαθος aphilagathos Oposto à bondade 2 Timóteo 3:3
Desobediente aos pais G545 ἀπειθής apeithēs Desobediente, contumaz 2 Timóteo 3:2; Romanos 1:30
Odiando Deus G2319 θεοστυγής theostugēs Odiável a Deus, ímpio Romanos 1:30
Sem sentido G801 ἀσύνετος asunetos Sem entender Romanos 1:31
Indelicado G884 ἀχάριστος acharistos Ingrato, ingrato 2 Timóteo 3:2
Profano G462 ἀνόσιος anósios Ímpio, perverso 2 Timóteo 3:2
Maldade e perversidade em geral
Moral Depravada G2550 κακοήθεια kakoētheia Astúcia maliciosa, mau caráter Romanos 1:29
Mal G2549 κακία Kakia Malícia, depravação Romanos 1:29
Pensamentos Malignos G1261 διαλογισμός dialogismos Raciocínio interno maligno, conspiração Marcos 7:21
Impiedoso G415 ἀνελεήμων aneleēmōn Impiedoso Romanos 1:31
Injustiça G93 ἀδικία adikia Injustiça, iniquidade Romanos 1:29
Olho Maligno G4190 πονηρός ponēros intenções malignas e perversas Marcos 7:22
Maldades G4189 πονηρία ponēria Depravação, malícia Marcos 7:22; Romanos