Este documento detalha o conceito bíblico de pecado, conforme apresentado nas principais passagens do Novo Testamento (Gálatas 5:19-21, 2 Timóteo 3:1-5, Marcos 7:21-22 e Romanos 1:28-32), utilizando traduções precisas da Bíblia Poliglota Apostólica. O foco está nos significados exatos dos termos gregos, por meio das definições do Léxico Grego de Thayer (mantidas na íntegra para maior precisão). Os verbetes para cada pecado mencionado nas passagens foram preenchidos, complementando os contextos modernos ausentes quando necessário.
Os contextos modernos são abordados a partir de exemplos da vida cotidiana, relacionamentos, ambientes de trabalho, dinâmicas familiares, hábitos pessoais, questões sociais e desafios éticos. O objetivo é mostrar como esses alertas ancestrais se aplicam às decisões e comportamentos do mundo real atual, incentivando a autorreflexão e o crescimento pessoal.
Gál 5:19-21 [aparentementeG5318 eG1161 sãoG1510.2.3 asG3588 obrasG2041 daG3588 carne];G4561 queG3748 são,G1510.2.3 adultério,G3430 prostituição,G4202 impureza,G167 lascívia,G766 (20) idolatria,G1495 feitiçaria,G5331 ódios,G2189 contendas,G2054 ciúmes,G2205 fúrias,G2372 contendas,G2052 discórdias,G1370 seitas,G139 (21) invejas,G5355 homicídios,G5408 embriaguez,G3178 devassidão,G2970 eG2532 as coisas G3588 comparandoG3664 a estes;G3778 queG3739 eu digo de antemãoG4302 a vocês,G1473 comoG2531 tambémG2532 eu predisse,G4277 queG3754 aquelesG3588 G3588 [tais coisas G5108 praticandoG4238 o reinoG932 de DeusG2316 não herdarão].G3756 G2816
Definição de Thayer: 1) adultério
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G3431
Contexto moderno: Quebra de votos matrimoniais por meio de casos extraconjugais, frequentemente através de conexões emocionais ou físicas no trabalho, em viagens ou em círculos sociais próximos.
Definição de Thayer: 1) relação sexual ilícita 1a) adultério, fornicação, homossexualidade, lesbianismo, relação sexual com animais etc. 1b) relação sexual com parentes próximos; Levítico 18 1c) relação sexual com um homem ou mulher divorciado(a); Marcos 10:11-12 2) metaforicamente, a adoração de ídolos 2a) da impureza da idolatria, como a incorrida ao comer os sacrifícios oferecidos aos ídolos
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G4203
Contexto moderno: Relações sexuais fora do plano de Deus para o casamento, incluindo encontros casuais, uso de pornografia ou priorizar dinheiro/poder/fama em detrimento da fé.
Definição de Thayer: 1) impureza 1a) física 1b) em sentido moral: a impureza de uma vida lasciva, luxuosa e desregrada 1b1) de motivos impuros
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G169
Contexto moderno: Impureza moral resultante de desejos desenfreados, como a indulgência habitual no luxo ou estilos de vida que priorizam o prazer em detrimento da integridade.
Definição de Thayer: 1) luxúria desenfreada, excesso, licenciosidade, lascívia, devassidão, ultraje, descaramento, insolência
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de um composto de G1 (partícula negativa) e presumivelmente selges (continente)
Contexto moderno: Excesso desavergonhado no comportamento, como a indulgência imprudente em festas ou relacionamentos sem levar em consideração as consequências ou os outros.
Definição de Thayer: 1) a adoração de falsos deuses, idolatria; 1a) dos sacrifícios formais realizados em honra a falsos deuses; 1b) da avareza, como a adoração a Mamon; 2) no plural, os vícios que derivam da idolatria e a ela peculiares.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G1497 e G2999
Contexto moderno: Colocar qualquer coisa acima de Deus, como ambição de carreira, bens materiais ou aprovação familiar, levando à negligência das prioridades espirituais.
Definição de Thayer: 1) o uso ou a administração de drogas; 2) envenenamento; 3) feitiçaria, artes mágicas, frequentemente associadas à idolatria e por ela fomentadas; 4) metaforicamente, os enganos e seduções da idolatria.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G5332
Contexto moderno: Dependência de substâncias (drogas recreativas, uso indevido de medicamentos prescritos) ou práticas enganosas que prometem soluções rápidas em vez de confiança em Deus.
Definição de Thayer: 1) inimizade 2) causa da inimizade
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G2190
Contexto moderno: Amargura profunda em disputas familiares, rivalidades no local de trabalho ou conflitos comunitários que envenenam os relacionamentos.
Definição de Thayer: 1) contenda, conflito, disputa
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de afinidade incerta
Contexto moderno: Discussões e competições constantes em casa, em equipes ou em amizades, que geram tensão.
Definição de Thayer: 1) excitação da mente, ardor, fervor do espírito 1a) zelo, ardor em abraçar, perseguir, defender algo 1a1) zelo em favor de uma pessoa ou coisa 1a2) a ferocidade da indignação, zelo punitivo 1b) uma rivalidade invejosa e contenciosa, ciúme
Classe gramatical: substantivo masculino ou neutro
Palavra relacionada: de G2204
Contexto moderno: Rivalidade invejosa em relação ao sucesso alheio na carreira, nas finanças ou na vida familiar.
Definição de Thayer: 1) paixão, raiva, calor, raiva que ferve imediatamente e logo se acalma novamente; 2) ardor, fervor, o vinho da paixão, vinho inflamado.
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de G2380
Contexto moderno: Explosões repentinas de raiva no trânsito, discussões familiares ou situações estressantes.
Definição de Thayer: 1) campanha eleitoral ou intriga para cargos públicos 1a) aparentemente, no NT, uma distinção de cortejo, um desejo de se promover, um espírito partidário e conflituoso que não despreza as artes inferiores 1b) partidarismo, conflituosidade
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: talvez seja o mesmo que G2042
Contexto moderno: Ambição egoísta e manipulação para obter vantagem no trabalho ou em cargos de liderança.
Definição de Thayer: 1) dissensão, divisão
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: derivado de G1364 e G4714
Contexto moderno: Criação de divisões em famílias, equipes ou organizações por meio de fofocas ou favoritismo.
Definição de Thayer: 1) ato de tomar, capturar; 2) escolher, decisão; 3) aquilo que é escolhido; 4) um grupo de homens que seguem seus próprios princípios (seita ou partido); 5) dissensões decorrentes da diversidade de opiniões e objetivos.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G138
Contexto moderno: Formação de grupos ou facções exclusivas que priorizam agendas pessoais em detrimento da unidade.
Definição de Thayer: 1) inveja 2) por inveja, isto é, motivado pela inveja
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: provavelmente semelhante à base de G5351
Contexto moderno: Ressentimento em relação às conquistas alheias, levando a sabotagens sutis.
Definição de Thayer: 1) assassinato, massacre
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de fenótipo primário obsoleto
Contexto moderno: Violência literal ou dano indireto por negligência ou decisões prejudiciais.
Definição de Thayer: 1) intoxicação 2) embriaguez
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: palavra raiz aparente
Contexto moderno: Consumo excessivo de álcool em ambientes sociais ou pessoais, levando a decisões equivocadas.
Definição de Thayer: 1) uma festa, folia 1a) procissão noturna e tumultuosa... portanto, geralmente usada para festas e confraternizações com bebida...
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de G2749
Contexto moderno: Celebrações desenfreadas e excessivas que levam ao arrependimento e a danos.
2Tm 3:1-5 Mas saiba disto: nos últimos dias haverá homens de temperamento difícil; serão homens arrogantes, avarentos, ostentosos, orgulhosos, blasfemos, ingratos, ímpios, impiedosos, hostis, diabólicos, imoderados, indomáveis, que detestam o bem. traidores,G4273 precipitados,G4312 sendo iludidos,G5187 amigos do prazerG5369 em vez deG3123 do queG2228 amigos de Deus;G5377 (5) tendoG2192 a aparênciaG3446 de piedade,G2150 G3588 masG1161 [seu poderG1411 G1473 negando].G720 Até mesmoG2532 estesG3778 se afastam!G665
Definição de Thayer: 1) amar a si mesmo; 2) estar excessivamente focado nos próprios interesses, egoísta.
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G5384 e G846
Contexto moderno: Prioridades egocêntricas que negligenciam as necessidades da família ou da comunidade.
Definição de Thayer: 1) amar o dinheiro, avareza
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G5384 e G696
Contexto moderno: A ganância impulsiona práticas comerciais desonestas ou a exploração financeira.
Definição de Thayer: 1) um impostor vazio, um fanfarrão
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de ale (vadiagem)
Contexto moderno: Autopromoção exagerada para impressionar os outros em círculos sociais ou profissionais.
Definição de Thayer: 1) mostrar-se superior aos outros... 2) com uma autoestima exagerada... arrogante
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G5228 e G5316
Contexto moderno: Arrogância no ambiente de trabalho ou familiar, tratar os outros com desprezo.
Definição de Thayer: 1) falar mal, caluniosamente, de forma injuriosa, injuriosa, abusiva
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: derivado de G984 e G5345
Contexto moderno: Falar falsamente ou de forma prejudicial sobre outras pessoas ou coisas sagradas.
Definição de Thayer: 1) impersuasível, não submisso, desobediente, contumaz (para com os pais)
Classe gramatical: adjetivo/substantivo masculino
Palavra relacionada: de G1 + G3982 / base de G1096
Contexto moderno: Rebeldia contra a orientação familiar ou figuras de autoridade.
Definição de Thayer: 1) indelicado 1a) desagradável 1b) ingrato
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + presumido derivado de G5483
Contexto moderno: Falta de gratidão na vida diária ou nos relacionamentos.
Definição de Thayer: 1) profano, ímpio, perverso
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + G3741
Contexto moderno: Desrespeito aos valores morais ou espirituais nas decisões.
Definição de Thayer: 1) sem afeto natural, antissocial, desumano, sem amor
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + presumido derivado de stergo
Contexto moderno: Frieza emocional ou negligência em relacionamentos íntimos.
Definição de Thayer: 1) sem tratado ou pacto 2) implacável
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + derivado de G4689
Contexto moderno: Recusa de reconciliação após conflitos.
Definição de Thayer: 1) propenso à calúnia, falso acusador; 2) que se opõe metaforicamente a Deus.
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1225
Contexto moderno: Acusar ou espalhar falsidades para prejudicar os outros.
Definição de Thayer: 1) sem autocontrole, intemperante
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + G2904
Contexto moderno: Falta de autocontrole em hábitos como alimentação, gastos ou raiva.
Definição de Thayer: 1) não domesticado, selvagem, feroz
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + hemeros
Contexto moderno: Comportamento brutal ou agressivo em confrontos.
Definição de Thayer: 1) oposto à bondade e aos homens bons
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + G5358
Contexto moderno: Resistir ou zombar de ações virtuosas.
Definição de Thayer: 1) um traidor, um pervertido
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de G4272
Contexto moderno: Trair a confiança para obter vantagens pessoais em amizades ou no trabalho.
Definição de Thayer: 1) precipitado, imprudente, imprudente
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G4253 + G4098
Contexto moderno: Decisões precipitadas sem levar em conta as consequências.
Definição de Thayer: 1) levantar fumaça, envolver em névoa 1a) metaforicamente, inflar-se de orgulho, cego de presunção
Classe gramatical: verbo
Palavra relacionada: derivado de G5188
Contexto moderno: Autoengano arrogante sobre a própria importância.
Definição de Thayer: 1) prazer amoroso
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G5384 + G2237
Contexto moderno: Priorizar o prazer em detrimento da responsabilidade ou da fé.
Definição de Thayer (eusebeia): 1) reverência, respeito 2) piedade para com Deus, religiosidade
Definição de Thayer (arneomai): 1) negar 2) rejeitar
Classe gramatical: substantivo feminino / verbo
Palavra relacionada: de G2152 / de G1 + voz média de G4483
Contexto moderno: Observância religiosa superficial sem transformação genuína. Pessoas aparentemente religiosas, mas sem substância.
Marcos 7:21-22 Pois do interior do coração dos homens saem pensamentos malignos: adultérios, prostituição, homicídios, fraudes, cobiça, maldades, traição, lascívia, blasfêmia, orgulho e insensatez.
Definição de Thayer: 1) pensamento, raciocínio interno, propósito, desígnio; 2) deliberação, dúvida, disputa.
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de G1260
Contexto moderno: Planejar danos ou vingança em conflitos pessoais.
Definição de Thayer: 1) roubo
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G2813
Contexto moderno: Ganho desonesto por meio de trapaça ou roubo.
Definição de Thayer: 1) desejo ganancioso de ter mais, cobiça, avareza
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G4123
Contexto moderno: A ganância leva à exploração ou a atalhos antiéticos.
Definição de Thayer: 1) depravação, iniquidade, maldade; 2) malícia; 3) propósitos malignos.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G4190
Contexto moderno: Intenção maliciosa nas relações com os outros.
Definição de Thayer: 1) astúcia, engano, artimanha
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: do obsoleto dello
Contexto moderno: Ações enganosas nos negócios ou nos relacionamentos.
Definição de Thayer: Maligno, perverso, cheio de trabalhos/aborrecimentos (ver ponēros)
Classe gramatical: substantivo masculino + adjetivo
Palavra relacionada: de G3700 / derivado de G4192
Contexto moderno: Inveja ou intenção maliciosa em relação às bênçãos alheias.
Definição de Thayer: 1) calúnia, difamação; 2) discurso ímpio que ofende a majestade divina.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G989
Contexto moderno: Discurso irreverente ou prejudicial contra Deus ou outras pessoas.
Definição de Thayer: 1) orgulho, altivez, arrogância; 2) autoestima inflada, desprezo pelos outros.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G5244
Contexto moderno: Arrogância que desconsidera o valor dos outros.
Definição de Thayer: 1) tolice, insensatez 2) imprudência, negligência
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G878
Contexto moderno: Escolhas impulsivas e imprudentes com danos duradouros.
Romanos 1:28-32 E, como não tentaram ter pleno conhecimento de Deus, [os entregou a Deus] a uma mente depravada, para fazerem coisas que não convêm; (29) estando cheios de toda a injustiça, prostituição, maldade, cobiça de riquezas, maldade, inveja, homicídio, contenda, traição, depravação moral,G2550 sussurradores,G5588 (30) que falam vulgaridades,G2637 que odeiam a Deus,G2319 que insultam,G5197 orgulhosos,G5244 ostentosos,G213 planejadoresG2182 de males,G2556 que resistem à persuasão dos paisG1118,G545 (31) insensatos,G801 que quebram contratos,G802 inafetuosos,G794 hostis,G786 impiedosos;G415 (32) aqueles queG3748 [aG3588 ordenançaG1345 G3588 de DeusG2316 reconhecendo],G1921 (queG3754 aquelesG3588 G3588 [taisG5108 agindoG4238 merecedoresG514 da morteG2288 são])G1510.2.6 nãoG3756 apenasG3440 fazem o mesmo,G1473 G4160 masG235 tambémG2532 estão concordando comG4909 aquelesG3588 agindo assim.G4238
Definição de Thayer: 1) injustiça 2) iniquidade de coração/vida 3) violação da lei/justiça
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G94
Contexto moderno: Tratamento injusto em situações ou sistemas do dia a dia.
Definição de Thayer: Depravação, iniquidade, maldade, malícia
Contexto moderno: Malícia deliberada ou corrupção.
Definição de Thayer: 1) malignidade, má vontade, desejo de causar dano; 2) perversidade, depravação.
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G2556
Contexto moderno: Dano intencional ou crueldade.
Definição de Thayer: 1) mau caráter, depravação 2) astúcia maliciosa
Classe gramatical: substantivo feminino
Palavra relacionada: de G2556 + G2239
Contexto moderno: Ética corrupta na vida pessoal ou profissional.
Definição de Thayer: 1) sussurrador, caluniador secreto, detrator
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: da mesma origem que G5587
Contexto moderno: Fofocas secretas que prejudicam reputações.
Definição de Thayer: 1) difamador, orador maldoso
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G2596 + base de G2980
Contexto moderno: Falar mal dos outros publicamente.
Definição de Thayer: 1) odioso a Deus, excepcionalmente ímpio
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G2316 + base de G4767
Contexto moderno: Rejeição ativa ou hostilidade em relação à fé.
Definição de Thayer: 1) homem insolente 2) que profere insultos ou ofensas vergonhosas
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de G5195
Contexto moderno: Tratamento abusivo ou humilhante de outras pessoas.
Definição de Thayer: 1) inventor, arquiteto (de males)
Classe gramatical: substantivo masculino
Palavra relacionada: de G1909 + G2147
Contexto moderno: Criação de novas formas de prejudicar ou explorar.
Definição de Thayer: 1) não inteligente, sem entendimento, estúpido
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + G4908
Contexto moderno: Ignorância deliberada da verdade ou de suas consequências.
Definição de Thayer: 1) quebra de aliança, infiel
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + derivado de G4934
Contexto moderno: Quebrar promessas ou acordos.
Definição de Thayer: 1) sem piedade, impiedoso
Classe gramatical: adjetivo
Palavra relacionada: de G1 + G1655
Contexto moderno: Indiferença ao sofrimento alheio.
A seguir, encontra-se uma tabela simplificada que reúne todos os pecados capitais e termos relacionados presentes nos versículos (Gálatas 5:19-21, 2 Timóteo 3:1-5, Marcos 7:21-22, Romanos 1:28-32). A tabela elimina as duplicatas por código grego e apresenta o termo em inglês da tradução poliglota da Bíblia Apostólica, a palavra em grego, a transliteração e um resumo conciso da definição.
| Prazo | Código G | Palavra grega | Transliterado | Resumo de Thayer (Conciso) | Locais do Verso |
|---|---|---|---|---|---|
| Imoralidade sexual | |||||
| Adultério | G3430 | μοιχεία | moicheia | Adultério | Gálatas 5:19; Marcos 7:21 |
| Prostituição | G4202 | πορνεία | porneia | Relações sexuais ilícitas (incluindo adultério, etc.); idolatria | Gálatas 5:19; Marcos 7:21; Romanos 1:29 |
| Obscenidade | G766 | ἀσέλγεια | aselgeia | Luxúria desenfreada, excessos desavergonhados | Gálatas 5:19; Marcos 7:22 |
| Impureza | G167 | ἀκαθαρσία | akatharsia | Impureza moral/física resultante de uma vida de luxúria. | Gálatas 5:19 |
| Idolatria e Feitiçaria | |||||
| Idolatria | G1495 | εἰδωλολατρεία | eidōlolatreia | Adoração de falsos deuses; avareza como idolatria. | Gálatas 5:20 |
| Feitiçaria | G5331 | φαρμακεία | pharmakeia | Uso de drogas, feitiçaria, artes mágicas ligadas à idolatria | Gálatas 5:20 |
| Discórdia relacional e inveja | |||||
| Controvérsias | G2052 | ἐριθεία | eritéia | Ambição egoísta, partidarismo | Gálatas 5:20 |
| Discords | G1370 | διχοστασία | dicostasia | Dissensão, divisão | Gálatas 5:20 |
| Invejas | G5355 | φθόνος | ftónos | Inveja | Gálatas 5:21; Romanos 1:29 |
| Ódios | G2189 | ἔχθρα | echthra | Inimizade, causa de hostilidade | Gálatas 5:20 |
| Hostil | G786 | ἄσπονδος | aspondos | Implacável, irreconciliável | 2 Timóteo 3:3; Romanos 1:31 |
| Ciúmes | G2205 | ζῆλος | zēlos | Rivalidade invejosa, ciúme | Gálatas 5:20 |
| Seitas | G139 | αἵρεσις | hairesis | Seita/partido, divergências de opiniões | Gálatas 5:20 |
| Conflitos | G2054 | ἔρις | éris | Contenda, disputa | Gálatas 5:20; Romanos 1:29 |
| Sem afeto | G794 | ἄστοργος | astorgos | Sem afeição natural | 2 Timóteo 3:3; Romanos 1:31 |
| Raiva e violência | |||||
| Assassinatos | G5408 | φόνος | fonos | Assassinato, massacre | Gálatas 5:21; Marcos 7:21; Romanos 1:29 |
| Fúrias | G2372 | θυμός | thumos | Raiva fervente, paixão | Gálatas 5:20 |
| Indomável | G434 | ἀνήμερος | anēmeros | Selvagem, feroz | 2 Timóteo 3:3 |
| Egoísmo, orgulho e ganância | |||||
| Iludido | G5187 | τυφόω | tuphoō | Cheio de orgulho, presunçoso | 2 Timóteo 3:4 |
| Desejos de riqueza | G4124 | πλεονεξία | pleonexia | Cobiça, desejo ganancioso | Marcos 7:22; Romanos 1:29 |
| Apaixonado por dinheiro | G5366 | φιλάργυρος | filarguros | Avarento, ganancioso | 2 Timóteo 3:2 |
| Gostam de si mesmos. | G5367 | φίλαυτος | filautos | Narcisista, egoísta | 2 Timóteo 3:2 |
| Ostentoso | G213 | ἀλαζών | alazón | Fanfarrão, impostor vazio | 2 Timóteo 3:2; Romanos 1:30 |
| Orgulho | G5243 | ὑπερηφανία | huperēphania | Altivez, arrogância | Marcos 7:22 |
| Orgulhoso | G5244 | ὑπερήφανος | huperēphanos | Arrogante, desprezando os outros | 2 Timóteo 3:2; Romanos 1:30 |
| Engano, traição e roubo | |||||
| Traidores | G4273 | προδότης | produtos | Traidor, traidor | 2 Timóteo 3:4 |
| Quebradores de Contrato | G802 | ἀσύνθετος | asunthetos | Infiel, quebra-pactos | Romanos 1:31 |
| Criadores de Males | G2182 | ἐφευρετής | epheuretēs | Inventor de males | Romanos 1:30 |
| Fraudes | G2829 | κλοπή | klopē | Roubo | Marcos 7:22 |
| Traição | G1388 | δόλος | dolos | Engano, astúcia | Marcos 7:22; Romanos 1:29 |
| Calúnia e Blasfêmia | |||||
| Blasfemo | G989 | βλάσφημος | blasfêmias | Discurso difamatório e abusivo | 2 Timóteo 3:2 |
| Blasfêmia | G988 | βλασφημία | blasfêmia | Calúnia contra Deus/outros | Marcos 7:22 |
| Diabólico | G1228 | διάβολος | diabolos | Caluniador, opondo-se a Deus | 2 Timóteo 3:3 |
| Insultuoso | G5197 | ὑβριστής | arrogância | Insolente, abusivo | Romanos 1:30 |
| Pronunciando Vulgaridades | G2637 | κατάλαλος | katalalos | Difamador, orador maligno | Romanos 1:30 |
| Sussurradores | G5588 | ψιθυριστής | psituristas | Caluniador secreto | Romanos 1:29 |
| Falta de controle e imprudência | |||||
| Devassidões | G2970 | κῶμος | kōmos | Festas, bebedeiras desenfreadas | Gálatas 5:21 |
| Loucura | G877 | ἀφροσύνη | afrosunē | Insensatez, imprudência | Marcos 7:22 |
| Amigos do Prazer | G5369 | φιλήδονος | philēdonos | Amante do prazer | 2 Timóteo 3:4 |
| Imoderado | G193 | ἀκρατής | acratēs | Sem autocontrole | 2 Timóteo 3:3 |
| Intoxicações | G3178 | μέθη | methē | Embriaguez, intoxicação | Gálatas 5:21 |
| Precipitado | G4312 | προπετής | propetēs | Impulsivo, imprudente | 2 Timóteo 3:4 |
| Rejeição da Autoridade, do Bem e de Deus | |||||
| Não gostar de coisas boas | G865 | ἀφιλάγαθος | aphilagathos | Oposto à bondade | 2 Timóteo 3:3 |
| Desobediente aos pais | G545 | ἀπειθής | apeithēs | Desobediente, contumaz | 2 Timóteo 3:2; Romanos 1:30 |
| Odiando Deus | G2319 | θεοστυγής | theostugēs | Odiável a Deus, ímpio | Romanos 1:30 |
| Sem sentido | G801 | ἀσύνετος | asunetos | Sem entender | Romanos 1:31 |
| Indelicado | G884 | ἀχάριστος | acharistos | Ingrato, ingrato | 2 Timóteo 3:2 |
| Profano | G462 | ἀνόσιος | anósios | Ímpio, perverso | 2 Timóteo 3:2 |
| Maldade e perversidade em geral | |||||
| Moral Depravada | G2550 | κακοήθεια | kakoētheia | Astúcia maliciosa, mau caráter | Romanos 1:29 |
| Mal | G2549 | κακία | Kakia | Malícia, depravação | Romanos 1:29 |
| Pensamentos Malignos | G1261 | διαλογισμός | dialogismos | Raciocínio interno maligno, conspiração | Marcos 7:21 |
| Impiedoso | G415 | ἀνελεήμων | aneleēmōn | Impiedoso | Romanos 1:31 |
| Injustiça | G93 | ἀδικία | adikia | Injustiça, iniquidade | Romanos 1:29 |
| Olho Maligno | G4190 | πονηρός | ponēros | intenções malignas e perversas | Marcos 7:22 |
| Maldades | G4189 | πονηρία | ponēria | Depravação, malícia | Marcos 7:22; Romanos |