Los pecados en detalle

Este documento detalla el concepto bíblico del pecado tal como se presenta en los pasajes clave del Nuevo Testamento (Gálatas 5:19-21, 2 Timoteo 3:1-5, Marcos 7:21-22 y Romanos 1:28-32), utilizando traducciones precisas de la Biblia Políglota Apostólica. Se centra en los significados exactos de los términos griegos a través de las definiciones del Léxico Griego de Thayer (que se conservan íntegramente para mayor precisión). Se incluyen entradas completas para cada pecado mencionado en los pasajes, añadiendo los contextos modernos que falten cuando sea necesario.

Los contextos modernos se basan en ejemplos de la vida cotidiana, las relaciones, el entorno laboral, la dinámica familiar, los hábitos personales, los problemas sociales y los dilemas éticos. El objetivo es mostrar cómo estas antiguas advertencias se aplican a las decisiones y comportamientos del mundo real actual, fomentando la autorreflexión y el crecimiento personal.

Gálatas 5:19-21

Gál 5:19-21 [aparentemente G5318 y G1161 son G1510.2.3 las G3588 obras G2041 de la G3588 carne]; G4561 que G3748 son, G1510.2.3 adulterio, G3430 fornicación, G4202 impureza, G167 lascivia, G766 (20) idolatría, G1495 hechicería, G5331 odios, G2189 contiendas, G2054 celos, G2205 iras, G2372 disputas, G2052 discordias, G1370 sectas, G139 (21) envidias, G5355 homicidios, G5408 embriagueces, G3178 libertinajes, G2970 y G2532 las cosas G3588 semejantes G3664 a estos; G3778 que G3739 os digo de antemano G4302, G1473 como G2531 también G2532 os predije, G4277 que G3754 los G3588 G3588 [tales cosas G5108 que practican G4238 el reino G932 de Dios G2316 no heredarán]. G3756 G2816

Adulterio (μοιχεία - moicheia, G3430)

Definición de Thayer: 1) adulterio

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G3431

Contexto actual: Romper los votos matrimoniales mediante infidelidades, a menudo a través de relaciones emocionales o físicas en el trabajo, durante viajes o en círculos sociales muy unidos.

Prostitución (πορνεία - porneia, G4202)

Definición de Thayer: 1) relaciones sexuales ilícitas 1a) adulterio, fornicación, homosexualidad, lesbianismo, relaciones sexuales con animales, etc. 1b) relaciones sexuales con parientes cercanos; Lev. 18 1c) relaciones sexuales con un hombre o una mujer divorciados; Mar 10:11-12 2) metafóricamente, la adoración de ídolos 2a) de la impureza de la idolatría, como la que se incurre al comer los sacrificios ofrecidos a los ídolos.

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G4203

Contexto moderno: Relaciones sexuales fuera del plan de Dios para el matrimonio, incluyendo encuentros casuales, uso de pornografía o considerar el dinero/poder/fama como prioridades supremas por encima de la fe.

Inmundicia (ἀκαθαρσία - akatharsia, G167)

Definición de Thayer: 1) impureza 1a) física 1b) en un sentido moral: la impureza de una vida lujuriosa, lujosa y disoluta 1b1) de motivos impuros

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G169

Contexto moderno: Impureza moral derivada de deseos desenfrenados, como la indulgencia habitual en el lujo o estilos de vida que priorizan el placer sobre la integridad.

Lascivia (ἀσέλγεια - aselgeia, G766)

Definición de Thayer: 1) lujuria desenfrenada, exceso, libertinaje, lascivia, desenfreno, escandalismo, desvergüenza, insolencia

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de un compuesto de G1 (partícula negativa) y selges (continente) presunto

Contexto moderno: Exceso descarado en el comportamiento, como la indulgencia temeraria en fiestas o relaciones sin tener en cuenta las consecuencias ni a los demás.

Idolatría (εἰδωλολατρεία - eidōlolatreia, G1495)

Definición de Thayer: 1) el culto a dioses falsos, idolatría 1a) de los rituales sacrificiales formales celebrados en honor de dioses falsos 1b) de la avaricia, como culto a Mammón 2) en plural, los vicios que surgen de la idolatría y que le son propios

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G1497 y G2999

Contexto moderno: Darle prioridad a cualquier cosa por encima de Dios, como la ambición profesional, las posesiones materiales o la aprobación familiar, lo que lleva a descuidar las prioridades espirituales.

Hechicería (φαρμακεία - pharmakeia, G5331)

Definición de Thayer: 1) el uso o la administración de drogas; 2) el envenenamiento; 3) la hechicería, las artes mágicas, a menudo relacionadas con la idolatría y fomentadas por ella; 4) metafóricamente, los engaños y las seducciones de la idolatría.

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G5332

Contexto actual: Dependencia de sustancias (drogas recreativas, mal uso de medicamentos recetados) o prácticas engañosas que prometen soluciones rápidas en lugar de confiar en Dios.

Odios (ἔχθρα - echthra, G2189)

Definición de Thayer: 1) enemistad 2) causa de la enemistad

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G2190

Contexto actual: Amargura arraigada en disputas familiares, rivalidades laborales o conflictos comunitarios que envenenan las relaciones.

Conflictos (ἔρις - eris, G2054)

Definición de Thayer: 1) contienda, disputa, riña

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de afinidad incierta

Contexto moderno: Discusiones y competencia constantes en hogares, equipos o amistades que generan tensión.

Celos (ζῆλος - zēlos, G2205)

Definición de Thayer: 1) excitación mental, ardor, fervor de espíritu 1a) celo, ardor al abrazar, perseguir, defender algo 1a1) celo en favor de, por una persona o cosa 1a2) la ferocidad de la indignación, celo punitivo 1b) una rivalidad envidiosa y contenciosa, celos

Categoría gramatical: sustantivo masculino o neutro

Palabra relacionada: de G2204

Contexto moderno: Rivalidad envidiosa por el éxito ajeno en la carrera profesional, las finanzas o la vida familiar.

Rabia (θυμός - thumos, G2372)

Definición de Thayer: 1) pasión, ira, calor, enojo que surge de inmediato y pronto se calma 2) resplandor, ardor, el vino de la pasión, vino incendiario

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G2380

Contexto actual: Arrebatos repentinos de ira en el tráfico, discusiones familiares o situaciones estresantes.

Contenciones (ἐριθεία - eritheia, G2052)

Definición de Thayer: 1) campaña electoral o intriga para obtener un cargo 1a) aparentemente, en el NT una distinción cortesana, un deseo de presentarse, un espíritu partidista y conflictivo que no desdeña las malas artes 1b) partidismo, conflictividad

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: quizás igual que G2042

Contexto actual: Ambición egoísta y manipulación para obtener ventajas en el trabajo o en puestos de liderazgo.

Discordias (διχοστασία - dichostasia, G1370)

Definición de Thayer: 1) disensión, división

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: derivada de G1364 y G4714

Contexto actual: Crear divisiones en familias, equipos u organizaciones a través de chismes o favoritismo.

Sectas (αἵρεσις - hairesis, G139)

Definición de Thayer: 1) acto de tomar, capturar 2) elegir, elección 3) aquello que se elige 4) un grupo de hombres que siguen sus propios principios (secta o partido) 5) disensiones que surgen de la diversidad de opiniones y objetivos

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G138

Contexto actual: Formación de grupos o facciones exclusivas que priorizan los intereses personales sobre la unidad.

Envidias (φθόνος - phthonos, G5355)

Definición de Thayer: 1) envidia 2) por envidia, es decir, motivado por la envidia.

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: probablemente similar a la base de G5351

Contexto actual: Resentimiento hacia los logros ajenos, que conduce a un sabotaje sutil.

Asesinatos (φόνος - phonos, G5408)

Definición de Thayer: 1) asesinato, matanza

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de fenotipo primario obsoleto

Contexto moderno: Violencia literal o daño indirecto por negligencia o decisiones perjudiciales.

Intoxicaciones (μέθη - methē, G3178)

Definición de Thayer: 1) intoxicación 2) embriaguez

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: raíz aparente

Contexto actual: El consumo excesivo de alcohol en entornos sociales o personales conlleva a un juicio deficiente.

Libertinajes (κῶμος - kōmos, G2970)

Definición de Thayer: 1) una juerga, una fiesta 1a) procesión nocturna y tumultuosa... por lo tanto, se usa generalmente para referirse a fiestas y reuniones para beber...

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G2749

Contexto actual: Celebraciones desenfrenadas y excesivas que provocan arrepentimiento y daños.

2 Timoteo 3:1-5

2 Timoteo 3:1-5 Pero estoG3778 ¡sabe!G1097 queG3754 enG1722 los últimosG2078 díasG2250 [estarán presentesG1764 vecesG2540 malhumorados];G5467 (2) [estaránG1510.8.6 paraG1063 G3588 hombres]G444 amantes de sí mismos,G5367 amantes del dinero,G5366 ostentosos,G213 orgullosos,G5244 blasfemos,G989 [de padresG1118 que resisten la persuasión],G545 descorteses,G884 impíos,G462 (3) desapasionados,G794 hostiles,G786 diabólicos,G1228 inmoderados,G193 indomables,G434 que no les gusta lo bueno,G865 (4) traidores, G4273 precipitados, G4312 engañados, G5187 amigos del placer G5369 más G3123 que G2228 amigos de Dios; G5377 (5) teniendo G2192 apariencia G3446 de piedad, G2150 G3588 pero G1161 [negando su poder G1411 G1473]. G720 ¡Incluso G2532 estos G3778 se apartan! G665

Amantes de sí mismos (φίλαυτος - philautos, G5367)

Definición de Thayer: 1) amarse a uno mismo 2) demasiado centrado en el propio interés, egoísta

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G5384 y G846

Contexto actual: Prioridades egocéntricas que descuidan las necesidades de la familia o la comunidad.

Aficionado al dinero (φιλάργυρος - philarguros, G5366)

Definición de Thayer: 1) amar el dinero, avaricia

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G5384 y G696

Contexto actual: La codicia impulsa prácticas comerciales deshonestas o la explotación financiera.

Ostentoso (ἀλαζών - alazōn, G213)

Definición de Thayer: 1) un farsante vacío, un fanfarrón

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de cerveza (vagancia)

Contexto moderno: Autopromoción exagerada para impresionar a los demás en círculos sociales o profesionales.

Orgulloso (ὑπερήφανος - huperēphanos, G5244)

Definición de Thayer: 1) mostrarse superior a los demás... 2) con una estima excesiva... altivo

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G5228 y G5316

Contexto actual: Arrogancia en el ámbito laboral o familiar, tratar a los demás con desprecio.

Blasfemo (βλάσφημος - blasphēmos, G989)

Definición de Thayer: 1) hablar mal, calumniar, reprochar, insultar, abusar

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: derivado de G984 y G5345

Contexto moderno: Hablar falsamente o de forma perjudicial sobre otras personas o sobre cosas sagradas.

Desobediente a los padres (γονεῦσιν ἀπειθεῖς - goneusin apeitheis, G1118 + G545)

Definición de Thayer: 1) imperturbable, no obediente, desobediente, contumaz (con los padres)

Categoría gramatical: adjetivo/sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G1 + G3982 / base de G1096

Contexto moderno: Rebelión contra la tutela familiar o las figuras de autoridad.

Desgracioso (ἀχάριστος - acharistos, G884)

Definición de Thayer: 1) descortés 1a) desagradable 1b) ingrato

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + derivado presunto de G5483

Contexto actual: Falta de gratitud en la vida cotidiana o en las relaciones.

Impío (ἀνόσιος - anosios, G462)

Definición de Thayer: 1) impío, inicuo, malvado

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + G3741

Contexto moderno: Desprecio por los valores morales o espirituales en la toma de decisiones.

Poco cariñoso (ἄστοργος - astorgos, G794)

Definición de Thayer: 1) sin afecto natural, insociable, inhumano, sin amor

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + derivado presunto de stergo

Contexto actual: Frialdad emocional o negligencia en las relaciones íntimas.

Hostil (ἄσπονδος - aspondos, G786)

Definición de Thayer: 1) sin tratado ni pacto 2) implacable

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + derivado de G4689

Contexto actual: Rechazo a la reconciliación tras los conflictos.

Diabólico (διάβολος - diabolos, G1228)

Definición de Thayer: 1) propenso a la calumnia, falso acusador; 2) que se opone metafóricamente a Dios.

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1225

Contexto moderno: Acusar o difundir falsedades para perjudicar a otros.

Inmoderado (ἀκρατής - akratēs, G193)

Definición de Thayer: 1) sin autocontrol, intemperante

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + G2904

Contexto moderno: Falta de moderación en hábitos como comer, gastar o enfadarse.

Indomable (ἀνήμερος - anēmeros, G434)

Definición de Thayer: 1) no dócil, salvaje, feroz

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + hemoros

Contexto moderno: Comportamiento brutal o agresivo en confrontaciones.

No gustar el bien (ἀφιλάγαθος - aphilagathos, G865)

Definición de Thayer: 1) opuesto a la bondad y a los hombres buenos.

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + G5358

Contexto moderno: Resistirse a las acciones virtuosas o burlarse de ellas.

Traidores (προδότης - prodotēs, G4273)

Definición de Thayer: 1) un traidor, un traidor

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G4272

Contexto actual: Traicionar la confianza para obtener un beneficio personal en las amistades o en el trabajo.

Precipicio (προπετής - propetēs, G4312)

Definición de Thayer: 1) precipitado, temerario, imprudente

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G4253 + G4098

Contexto actual: Decisiones precipitadas sin pensar en las consecuencias.

Estar engañado (τυφόω - tuphoō, G5187)

Definición de Thayer: 1) levantar humo, envolver en niebla 1a) metafóricamente, inflarse de orgullo, cegarse de vanidad

Categoría gramatical: verbo

Palabra relacionada: derivado de G5188

Contexto moderno: Autoengaño arrogante sobre la propia importancia.

Amigos del placer (φιλήδονος - philēdonos, G5369)

Definición de Thayer: 1) placer amoroso

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G5384 + G2237

Contexto moderno: Priorizar el disfrute sobre la responsabilidad o la fe.

Tener apariencia de piedad pero negar su poder (εὐσέβεια - eusebeia, G2150; ἀρνέομαι - arneomai, G720)

Definición de Thayer (eusebeia): 1) reverencia, respeto 2) piedad hacia Dios, devoción

Definición de Thayer (arneomai): 1) negar 2) rechazar

Categoría gramatical: sustantivo femenino / verbo

Palabra relacionada: de G2152 / de G1 + voz media de G4483

Contexto moderno: Observancia religiosa superficial sin una transformación genuina. Personas religiosas en apariencia, pero sin sustancia.

Marcos 7:21-22

Mar 7:21-22 Porque de dentroG2081 G1063 deG1537 elG3588 corazónG2588 G3588 de los hombresG444 G3588 [pensamientosG1261 G3588 malG2556 salen],G1607 adulterios,G3430 fornicaciones,G4202 homicidios,G5408 (22) fraudes,G2829 deseos de riquezas,G4124 maldades,G4189 traición,G1388 lascivia,G766 [ojoG3788 impío],G4190 blasfemia,G988 orgullo,G5243 insensatez.G877

Malos pensamientos (διαλογισμός - dialogismos, G1261)

Definición de Thayer: 1) pensamiento, razonamiento interno, propósito, diseño 2) deliberación, duda, disputa

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G1260

Contexto actual: Intriga o venganza en conflictos personales.

Fraudes (κλοπή - klopē, G2829)

Definición de Thayer: 1) robo

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G2813

Contexto moderno: Ganancia deshonesta mediante engaño o robo.

Deseos de riqueza (πλεονεξία - pleonexia, G4124)

Definición de Thayer: 1) deseo codicioso de tener más, codicia, avaricia

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G4123

Contexto actual: La codicia conduce a la explotación o a atajos poco éticos.

Maldades (πονηρία - ponēria, G4189)

Definición de Thayer: 1) depravación, iniquidad, maldad 2) malicia 3) propósitos malvados

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G4190

Contexto moderno: Intención maliciosa en las relaciones con los demás.

Traición (δόλος - dolos, G1388)

Definición de Thayer: 1) astucia, engaño, engaño

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: dello obsoleto

Contexto actual: Acciones engañosas en los negocios o en las relaciones personales.

Ojo malvado (ὀφθαλμὸς πονηρός - ophthalmos ponēros, G3788 + G4190)

Definición de Thayer: Malvado, perverso, lleno de trabajos/molestias (ver ponēros)

Categoría gramatical: sustantivo masculino + adjetivo

Palabra relacionada: de G3700 / derivado de G4192

Contexto moderno: Intención celosa o dañina hacia las bendiciones de los demás.

Blasfemia (βλασφημία - blasfemia, G988)

Definición de Thayer: 1) calumnia, difamación 2) discurso impío que daña la majestad divina

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G989

Contexto moderno: Discurso irreverente o dañino contra Dios o contra los demás.

Orgullo (ὑπερηφανία - huperēphania, G5243)

Definición de Thayer: 1) orgullo, altivez, arrogancia 2) autoestima exagerada, desprecio por los demás

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G5244

Contexto moderno: Arrogancia que menosprecia el valor de los demás.

Locura (ἀφροσύνη - aphrosunē, G877)

Definición de Thayer: 1) insensatez, falta de sentido común 2) irreflexión, imprudencia

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G878

Contexto actual: Decisiones impulsivas e imprudentes con consecuencias negativas duraderas.

Romanos 1:28-32

Romanos 1:28-32 Y G2532 como G2531 no intentaron G3756 G1381 G3588 tener a Dios G2316 G2192 en G1722 pleno conocimiento, G1922 [los entregó G3860 G1473 G3588 Dios] G2316 a G1519 mente depravada, G96 para hacer G4160 cosas G3588 que no G3361 convienen; G2520 (29) estando llenos G4137 de toda G3956 injusticia, G93 fornicación, G4202 maldad, G4189 codicia, G4124 perversidad, G2549 llenos G3324 de envidia, G5355 homicidio, G5408 contienda, G2054 traición, G1388 depravados moral,G2550 susurradores,G5588 (30) hablando vulgaridades,G2637 odiando a Dios,G2319 insultando,G5197 orgullosos,G5244 ostentosos,G213 maquinadoresG2182 de males,G2556 a los padresG1118 resistiendo la persuasión,G545 (31) insensatos,G801 rompedores de contratos,G802 poco afectuosos,G794 hostiles,G786 despiadados;G415 (32) los queG3748 [laG3588 ordenanzaG1345 G3588 de DiosG2316 reconociendo],G1921 (queG3754 los queG3588 G3588 [talesG5108 actuandoG4238 dignoG514 de muerteG2288 son])G1510.2.6 noG3756 solamenteG3440 hacen lo mismo,G1473 G4160 sinoG235 tambiénG2532 están asintiendo conG4909 los queG3588 actúan de esa manera.G4238

Injusticia (ἀδικία - adikia, G93)

Definición de Thayer: 1) injusticia 2) iniquidad de corazón/vida 3) violación de la ley/justicia

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G94

Contexto actual: Trato injusto en las relaciones o sistemas cotidianos.

Maldad (πονηρία - ponēria, G4189)

Definición de Thayer: Depravación, iniquidad, maldad, malicia

Contexto moderno: Malicia deliberada o corrupción.

Mal (κακία - kakia, G2549)

Definición de Thayer: 1) malignidad, mala voluntad, deseo de dañar 2) maldad, depravación

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G2556

Contexto moderno: Daño intencional o crueldad.

Moral depravada (κακοήθεια - kakoētheia, G2550)

Definición de Thayer: 1) mal carácter, depravación 2) astucia maliciosa

Categoría gramatical: sustantivo femenino

Palabra relacionada: de G2556 + G2239

Contexto actual: Ética corrupta en la vida personal o profesional.

Susurradores (ψιθυριστής - psithuristēs, G5588)

Definición de Thayer: 1) susurrador, calumniador secreto, detractor

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: del mismo tipo que G5587

Contexto actual: Chismes secretos que dañan la reputación.

Hablar vulgaridades (κατάλαλος - katalalos, G2637)

Definición de Thayer: 1) difamador, orador malintencionado

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G2596 + base de G2980

Contexto moderno: Hablar mal de los demás en público.

Odiar a Dios (θεοστυγής - theostugēs, G2319)

Definición de Thayer: 1) odioso para Dios, excepcionalmente impío

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G2316 + base de G4767

Contexto moderno: Rechazo activo u hostilidad hacia la fe.

Insultar (ὑβριστής - hubristēs, G5197)

Definición de Thayer: 1) hombre insolente 2) profiere insultos o actos vergonzosos

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G5195

Contexto actual: Trato abusivo o humillante hacia otras personas.

Diseñadores de males (ἐφευρετής κακῶν - epheuretēs kakōn, G2182)

Definición de Thayer: 1) inventor, artífice (de males)

Categoría gramatical: sustantivo masculino

Palabra relacionada: de G1909 + G2147

Contexto moderno: Crear nuevas formas de dañar o explotar.

Sin sentido (ἀσύνετος - asunetos, G801)

Definición de Thayer: 1) poco inteligente, sin entendimiento, estúpido

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + G4908

Contexto moderno: Ignorancia deliberada de la verdad o de las consecuencias.

Rompedores de contrato (ἀσύνθετος - asunthetos, G802)

Definición de Thayer: 1) quebrantamiento de pactos, infidelidad

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + derivado de G4934

Contexto actual: Incumplir promesas o acuerdos.

Despiadado (ἀνελεήμων - aneleēmōn, G415)

Definición de Thayer: 1) sin piedad, despiadado

Categoría gramatical: adjetivo

Palabra relacionada: de G1 + G1655

Contexto moderno: Indiferencia ante el sufrimiento ajeno.

Tabla de pecados combinados

A continuación se presenta una tabla simplificada que combina todos los pecados únicos y términos relacionados de los versículos (Gálatas 5:19-21, 2 Timoteo 3:1-5, Marcos 7:21-22, Romanos 1:28-32). La tabla elimina los duplicados por código griego y proporciona el término en inglés de la traducción Apostolic Bible Polyglot, la palabra griega, su transliteración y un resumen conciso de la definición.

Término Código G Palabra griega Transliterado Resumen de Thayer (conciso) Ubicaciones de los versículos
Inmoralidad sexual
Adulterio G3430 μοιχεία moicheia Adulterio Gálatas 5:19; Marcos 7:21
Prostitución G4202 πορνεία porneia Relaciones sexuales ilícitas (incluido el adulterio, etc.); idolatría Gálatas 5:19; Marcos 7:21; Romanos 1:29
Lascivia G766 ἀσέλγεια aselgeia Lujuria desenfrenada, exceso desvergonzado Gálatas 5:19; Marcos 7:22
Impureza G167 ἀκαθαρσία akatharsia Impureza moral/física derivada de una vida lujuriosa. Gálatas 5:19
Idolatría y brujería
Idolatría G1495 εἰδωλολατρεία eidōlolatreia Adoración de dioses falsos; la avaricia como idolatría. Gálatas 5:20
Brujería G5331 φαρμακεία farmacia Consumo de drogas, brujería, artes mágicas vinculadas a la idolatría Gálatas 5:20
Discordia y envidia en las relaciones
Disputas G2052 ἐριθεία eritheia Ambición egoísta, partidismo Gálatas 5:20
Discords G1370 διχοστασία dichostasia Disensión, división Gálatas 5:20
Envidia G5355 φθόνος ftónos Envidiar Gálatas 5:21; Romanos 1:29
Odios G2189 ἔχθρα éctra Enemistad, causa de hostilidad Gálatas 5:20
Hostil G786 ἄσπονδος aspondos Implacable, irreconciliable 2 Timoteo 3:3; Romanos 1:31
Celos G2205 ζῆλος zēlos Rivalidad envidiosa, celos Gálatas 5:20
Sectas G139 αἵρεσις cabellosis Secta/partido, disensiones de opinión Gálatas 5:20
Conflictos G2054 ἔρις eris Contienda, disputa Gálatas 5:20; Romanos 1:29
Poco cariñoso G794 ἄστοργος astorgos Sin afecto natural 2 Timoteo 3:3; Romanos 1:31
Ira y violencia
asesinatos G5408 φόνος fonos Asesinato, matanza Gálatas 5:21; Marcos 7:21; Romanos 1:29
Enfurece G2372 θυμός thum Ira hirviente, pasión Gálatas 5:20
Salvaje G434 ἀνήμερος anēmeros Salvaje, feroz 2 Timoteo 3:3
Egoísmo, orgullo y avaricia
Engañado G5187 τυφόω tuphoō Hinchado de orgullo, engreído 2 Timoteo 3:4
Deseos de riqueza G4124 πλεονεξία pleonexia Codicia, deseo voraz Marcos 7:22; Romanos 1:29
Aficionado al dinero G5366 φιλάργυρος filarguros Amante del dinero, avaro 2 Timoteo 3:2
Cariñosos consigo mismos G5367 φίλαυτος filato Amante de sí mismo, egoísta 2 Timoteo 3:2
Ostentoso G213 ἀλαζών alazón Fanfarrón, farsante vacío 2 Timoteo 3:2; Romanos 1:30
Orgullo G5243 ὑπερηφανία huperēphanía Altivez, arrogancia Marcos 7:22
Orgulloso G5244 ὑπερήφανος huperēphanos Arrogante, despreciando a los demás. 2 Timoteo 3:2; Romanos 1:30
Engaño, traición y robo
Traidores G4273 προδότης productos Traidor, traidor 2 Timoteo 3:4
Incumplidores de contrato G802 ἀσύνθετος asunthetos Infiel, quebrantador de pactos Romanos 1:31
Creadores de males G2182 ἐφευρετής efeuretes Inventor de males Romanos 1:30
Fraudes G2829 κλοπή klopē Robo Marcos 7:22
Traición G1388 δόλος dolos Engaño, astucia Marcos 7:22; Romanos 1:29
Calumnia y blasfemia
Blasfemo G989 βλάσφημος blasfemia Discurso difamatorio y abusivo 2 Timoteo 3:2
Blasfemia G988 βλασφημία blasfemia Difamación contra Dios/otros Marcos 7:22
Diabólico G1228 diablos diabolos Calumniador, contrario a Dios 2 Timoteo 3:3
Insultante G5197 ὑβριστής arrogancia Insolente, abusivo Romanos 1:30
Hablar vulgaridades G2637 κατάλαλος katalalos Difamador, orador malvado Romanos 1:30
Susurradores G5588 ψιθυριστής psituristas Calumniador secreto Romanos 1:29
Falta de control e imprudencia
Libertinajes G2970 κῶμος kōmos Juerga, jolgorio desenfrenado Gálatas 5:21
Locura G877 ἀφροσύνη Afrosune Necedad, imprudencia Marcos 7:22
Amigos del placer G5369 φιλήδονος philēdonos Amante del placer 2 Timoteo 3:4
Inmoderado G193 ἀκρατής akratēs Sin autocontrol 2 Timoteo 3:3
Intoxicaciones G3178 μέθη methē Embriaguez, intoxicación Gálatas 5:21
Precipitado G4312 προπετής propetēs Temerario, imprudente 2 Timoteo 3:4
Rechazo de la autoridad, el bien y Dios
No me gusta lo bueno G865 ἀφιλάγαθος aphilagathos Opuesto a la bondad 2 Timoteo 3:3
Desobediente a los padres G545 ἀπειθής apeithēs Desobediente, contumaz 2 Timoteo 3:2; Romanos 1:30
Odiando a Dios G2319 θεοστυγής theostugēs Odioso para Dios, impío Romanos 1:30
Sin sentido G801 ἀσύνετος asunetos Sin comprender Romanos 1:31
Poco gracioso G884 ἀχάριστος acharistos Ingratos, desagradecidos 2 Timoteo 3:2
Impío G462 ἀνόσιος anosios Impío, malvado 2 Timoteo 3:2
Maldad y perversidad en general
Moral depravada G2550 κακοήθεια kakoētheia Astucia maliciosa, mal carácter Romanos 1:29
Demonio G2549 κακία caqui Malicia, depravación Romanos 1:29
Pensamientos malvados G1261 διαλογισμός dialogismos Malvado razonamiento interno, conspiración Marcos 7:21
Despiadado G415 ἀνελεήμων aneleēmōn Despiadado Romanos 1:31
Injusticia G93 ἀδικία adikia Injusticia, iniquidad Romanos 1:29
Ojo Malvado G4190 πονηρός ponēros Malvadas intenciones perversas Marcos 7:22
Maldades G4189 πονηρία ponēria Depravación, malicia Marcos 7:22; Romanos